Der Listige Kaufmann / Podstepny Kupiec -- Ksiazka Djuwezyczna, Niemiecko-polska - Sylwia Ragan - Bücher - Harald Holder - 9783943394610 - 3. April 2013
Bei Nichtübereinstimmung von Cover und Titel gilt der Titel

Der Listige Kaufmann / Podstepny Kupiec -- Ksiazka Djuwezyczna, Niemiecko-polska Polish edition

Sylwia Ragan

Preis
A$ 30,99

Bestellware

Lieferdatum: ca. 25. Nov - 4. Dez
Zu deiner iMusic Wunschliste hinzufügen

Der Listige Kaufmann / Podstepny Kupiec -- Ksiazka Djuwezyczna, Niemiecko-polska Polish edition

(Beschreibung auf Deutsch: siehe weiter unten!) Czysta przyjemnosc czytania! W koncu! Problem przy czytaniu zwyklych ksiazek obcojezycznych: Ciagle musze zagladac do slownika! Poniewaz teksty tlumaczone sa jako calosc, brakuje przyporzadkowania znaczen. Które slowo nalezy do którego? A do tego jeszcze idiomy! Z jakich pojedynczych slów sie skladaja? Rozwiazanie przynosi ta ksiazka: Tekst niemiecki napisany jest pogrubiona czcionka w wierszu glównym. Polskie tlumaczenie znajduje sie bezposrednio pod kazdym pojedynczym slowem, w wierszu dodatkowym. ?Jemandem reinen Wein einschenken" nie jest przetlumaczone jako ?powiedziec komus cala prawde", lecz: ?komus czyste wino nalac". Tlumaczenie slowo w slowo. Kazdy wie, o co chodzi. Jesli nie, pojawia sie ramka z informacja, która to wyjasnia. Natychmiastowe rozumienie bez ciaglego zastanawiania sie, a do tego wglad w strukture jezyka - podswiadoma nauka gramatyki! www.holder-augsburg-zweisprachig.de - super praktyczne! ----------------------------- Unbeschwertes Lesevergnügen! Endlich! Das Problem bei den üblichen Sprachlektüren: Ständig muss ich Wörter nachschlagen! Da die Texte als Ganzes übersetzt werden, fehlt die Zuordnung der Wörter. Welches Wort gehört zu welchem? Die Lösung bringt dieses Buch: Der deutsche Text steht in der (fettgedruckten) Hauptzeile; die polnische Übersetzung steht direkt unter jedem einzelnen Wort, auf einer eingefügten Zwischenzeile. Beispiel: (Hier im Beispiel für Englisch/Deutsch) ?It rained cats and dogs" heißt dann nicht ?es regnete in Strömen", sondern: ?Es regnete Katzen und Hunde". Wort für Wort übersetzt! Jeder weiß, was gemeint ist; wenn nicht, erscheint eine Infobox, die dies erklärt. Sofort verstehen; nicht lange rätseln - und zudem einen Einblick in das englische Sprachgefüge gewinnen; die Grammatik unbewusst mitlernen! www.holder-augsburg-zweisprachig.de - genial praktisch!

Medien Bücher     Taschenbuch   (Buch mit Softcover und geklebtem Rücken)
Erscheinungsdatum 3. April 2013
ISBN13 9783943394610
Verlag Harald Holder
Seitenanzahl 66
Maße 4 × 148 × 210 mm   ·   90 g
Sprache Englisch   Deutsch   Polnisch  

Alle anzeigen

Weitere Titel von Sylwia Ragan